Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - bide the wiccan law ye must,in perfect love and...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliPortugali

Kategoria Kirjallisuus - Kulttuuri

Otsikko
bide the wiccan law ye must,in perfect love and...
Teksti
Lähettäjä leandro pinto
Alkuperäinen kieli: Englanti

Bide the Witch's law we must,
In perfect love, in perfect trust.
Eight words the Wiccan Rede fulfill:
An ye harm none, do what ye will.
What ye send forth comes back to thee,
So ever mind the rule of three.
Follow this with mind and heart,
Merry meet and merry part!
Huomioita käännöksestä
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust.
eight words the wiccan rede fulfill.
an´ye harm none,do what ye will.
what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three.
follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart.

Otsikko
Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e
Käännös
Portugali

Kääntäjä evelyne76
Kohdekieli: Portugali

Nós devemos seguir as leis das bruxas (wicca),
No amor perfeito, na confiança perfeita,
Oito palavras a Wicca Vermelha satisfaz:
Não tendo nada, faz o que desejas.
O que fazemos, volta para nós,
Assim, recorda sempre a regra dos três.
Segue isto com a razão e o coração,
Felicidades e sê feliz

Huomioita käännöksestä
(merry meet and merry part é uma expressão de benção, de desejo de felicidade num ritual pagão)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 14 Joulukuu 2007 12:39