Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 38561 - 38580 noin 105991
<< Edellinen••••• 1429 •••• 1829 ••• 1909 •• 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 •• 1949 ••• 2029 •••• 2429 ••••• 4429 ••••••Seuraava >>
28
Alkuperäinen kieli
Saksa Mädchen, das einen spaziergang macht
Mädchen, das einen spaziergang macht

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Menina que faz uma caminhada
422
10Alkuperäinen kieli10
Turkki Mor ve tesi
Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor faili tutkunun
Kızmış ve küçülmüş
Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor
Direniyor
Direniyor..

Beni büyütün
Ağlatmayın
Sevginiz nerde
Övündüğünüz
Beni büyütün
Ağlatmayın
Sahte düşlerle
Oyalamayın

Bir yarım akıllı bir yarım deli
Dört yanım akıllı bir yanım deli
Herkes akıllı bir ben deli
Bir ben deli..

Beni büyütün
Ağlatmayın
Sevginiz nerde
Övündüğünüz
Beni büyütün
Aldatmayın

sahte düşlerle..

Valmiit käännökset
Kreikka Ο τρελός
Englanti He seeks the owner of my soul
58
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Slovakki slovakça bir cümle
zmena je zivot, nie vzdy je to lahke. Ale treba sa pozerat dopredu.

Valmiit käännökset
Englanti Change is never so easy.
Turkki Değişim hiç bu kadar kolay olmadı.
14
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Norja JEG ER LAGET SLIK
JEG ER LAGET SLIK

Valmiit käännökset
Englanti i was made that way
289
Alkuperäinen kieli
Turkki Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Valmiit käännökset
Englanti Dear Sir or Madam,
114
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ruotsi Hejsan min vän! Jag provar att göra denna...
Hejsan min vän!
Jag provar att göra denna översättning och ser om det fungerar .. och i så fall hör jag av mej igen.
Hälsningar, D. Sweden
<name abbrev>

Valmiit käännökset
Turkki merhaba
192
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Hollanti Even je gedachten bij de les houden ...
Even je gedachten bij de les houden Ron, volgende keer de goede mix plaatsen inplaats van Ozzy, slaat weer nergens op Mike haalt bekende gatsen binnen als gast wat doe jij (vraag me nog wel af als je nog wel zin hebt om hiermee door te gaan) ????
radyo programında bir baska dj benim hakımda bu yazıyı yazdı

Valmiit käännökset
Turkki Aklını konu'ya ver Ron,birdaha'ya Ozzy yerine iyi bir mix koy,
343
Alkuperäinen kieli
Englanti The established tumours in the castrated mice...
The established tumours in the castrated mice were the either treated with oestrogen withdrawal alone (supposed to mimic anastrozole induced oestrogen withdrawal) or oestrogen witdrawal plus treatment with fulvestrant. In contrast, in mice treated with oestrogen withdrawal plus fulvestrant it took twice as long time for tumours to progress and in some tumours development of resistance was not evident.
anastrozole ve fulvestrant ilaç isimleridir,aynen yazılabilir. genel anlamda gramere ve kelime bilgisine dayanan bir çeviri gerekiyor. yani bilinmeyen kelimeler,tıbbi kelimeler, çevirilemediği sürece aynen bırakılabilir.

Valmiit käännökset
Turkki Kastre edilmiÅŸ farelerde saptanan...
59
Alkuperäinen kieli
Englanti Why you always disappear ? and never say...
Why you always disappear ? and never say "bye"...I don't understand..
chat with turkish friend

Valmiit käännökset
Turkki neden hiç güle güle demeden kayboluyorsun
Norja Hvorfor du altid forsvinner
34
Alkuperäinen kieli
Englanti Does your character live in your country?
Does your character live in your country?

Valmiit käännökset
Turkki Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
103
Alkuperäinen kieli
Englanti With the evidence he's acquired at Dexter's...
With the evidence he's acquired at Dexter's apartment, Sgt. Doakes seeks the help of an old friend in confirming its value

Valmiit käännökset
Turkki Kanıt
374
Alkuperäinen kieli
Englanti Making e-newsletter Pay
With a successful launch and start, the next hurdle was getting LangaList Plus subscribers to renew. Many e-newletters and e-zines such as Salon have found that getting subscribers to take a risk on a publication is diffucult, but keeping them through the first renewal is nearly impossible. Yet at the end of his first renewal rate. According to MarketingSherpa.com (2003), "ın the print newsletter world this would be considered for B2C."
Çeviri site kurmakla alakalıdır. Bir bakıma tavsiye niteliği taşır .. Siemens ve yahoo konunun asıl içerikleridir.. Bu bir kaç sayfanın bir bölümü.. orta bölümdedir..

Valmiit käännökset
Turkki Abonelik yeniletme
56
Alkuperäinen kieli
Espanja Hola, mi nombre es M.
Hola, mi nombre es M.
Debí recurrir a un traductor para comunicarme.
female name abbrev.
diacritics edited.

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba, ismim M.
277
Alkuperäinen kieli
Englanti They lived amid forests and swamps hard to...
They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Valmiit käännökset
Turkki Geçilmesi güç
141
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Portugali Murat!
Olá meu amor!
estou com saudades de você!
porque você não voltou? eu te esperei...
tenha um ótimo dia amanha, e que corra tudo bem no teu progeto!
beijos...
te amo!

Valmiit käännökset
Turkki Murat!
192
108Projekti - Tanker omkring et æble Alkuperäinen kieli108
Saksa Erste Gedanke
Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Valmiit käännökset
Ranska Première pensée
Englanti First thought
Arabia الفكرة الأولى
Tanska Første tanke
Turkki İlk düşünce
56
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Χαίρεται, είμαι καλά. Σου στέλνω αυτό το...
Χαίρεται, είμαι καλά. Σου στέλνω αυτό το μήνυμα από SYNTAGMA στην Αθήνα.

Valmiit käännökset
Englanti Hello, I'm fine...
Turkki Merhaba....
59
10Alkuperäinen kieli10
Norja hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?

klem

Valmiit käännökset
Englanti Hi my dear, How are you today?
Turkki Merhaba canım,....
<< Edellinen••••• 1429 •••• 1829 ••• 1909 •• 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 •• 1949 ••• 2029 •••• 2429 ••••• 4429 ••••••Seuraava >>