Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



108Käännös - Saksa-Turkki - Erste Gedanke

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglantiArabiaTanskaTurkki

Tämä käännös kuuluu tehtävälle Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Kategoria Runous

Otsikko
Erste Gedanke
Teksti
Lähettäjä m.sarilar
Alkuperäinen kieli: Saksa

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Huomioita käännöksestä
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Otsikko
İlk düşünce
Käännös
Turkki

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Turkki

Mutluluk

Biz insanlar
kendimizin ve diğer insanların memnuniyeti için
ne yapabileceğimizi göstermek üzere
etkin olmak için yaratıldık.

Sahip olduÄŸun birÅŸeyleri vermekten daha asil olan nedir ?

Bu mutluluk deÄŸilse eÄŸer
MutluluÄŸun ne olduÄŸunu bilmiyorum ..


Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 5 Marraskuu 2008 20:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Lokakuu 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
delvin, tek burası var:
'kendimizin ve diğer insanların...' daha akıcı olur