Käännös - Englanti-Turkki - Does your character live in your country?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Fiktio / Tarina - kisat | Does your character live in your country? | Teksti Lähettäjä xcop | Alkuperäinen kieli: Englanti
Does your character live in your country? |
|
| Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu? | | Kohdekieli: Turkki
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu? | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 6 Marraskuu 2008 00:31
Viimeinen viesti | | | | | 5 Marraskuu 2008 19:57 | | | senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
| | | 5 Marraskuu 2008 20:07 | | | Figen'e katılıyorum | | | 5 Marraskuu 2008 20:40 | | | Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun. |
|
|