Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Suosituimmat käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 30 noin 30
<< Edellinen1 2
197
25Alkuperäinen kieli25
Turkki Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Valmiit käännökset
Englanti I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Espanja Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
70
33Alkuperäinen kieli33
Espanja tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
tú eres el único en mi alma

yo te quiero

te juro

tus lábios

tus ojos

wala ne oldunu blmiom bri yazmış bnaa

Valmiit käännökset
Englanti You are the only one in my soul, I want you...
Turkki sen benım
109
23Alkuperäinen kieli23
Hollanti Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Valmiit käännökset
Brasilianportugali Oi querida. Tudo bem ?
Saksa Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Turkki merhaba aşkım
Englanti Hey darling, how are you?
Espanja Hola cariño, ¿cómo estás?
Serbia Zdravo draga, kako si?
396
13Alkuperäinen kieli13
Espanja No quedan días de verano para pedirte perdón...
No quedan días de verano para pedirte perdón
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Sipienso en ti y en la luz
de esa mirada tuya

No me quedan días de verano el viento se las llevó
un cielo de nubes negras cubría el último adiós
fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿por qué no vas a mi vera?


Valmiit käännökset
Turkki Senden özür dilemeğe yaz günleri kalmadı ...
<< Edellinen1 2