Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Ulubione tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 21 - 30 spośród około 30
<< Poprzedni1 2
197
25Język źródłowy25
Turecki Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Ukończone tłumaczenia
Angielski I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Hiszpański Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
70
33Język źródłowy33
Hiszpański tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
tú eres el único en mi alma

yo te quiero

te juro

tus lábios

tus ojos

wala ne oldunu blmiom bri yazmış bnaa

Ukończone tłumaczenia
Angielski You are the only one in my soul, I want you...
Turecki sen benım
109
23Język źródłowy23
Holenderski Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Oi querida. Tudo bem ?
Niemiecki Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Turecki merhaba aşkım
Angielski Hey darling, how are you?
Hiszpański Hola cariño, ¿cómo estás?
Serbski Zdravo draga, kako si?
396
13Język źródłowy13
Hiszpański No quedan días de verano para pedirte perdón...
No quedan días de verano para pedirte perdón
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Sipienso en ti y en la luz
de esa mirada tuya

No me quedan días de verano el viento se las llevó
un cielo de nubes negras cubría el último adiós
fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿por qué no vas a mi vera?


Ukończone tłumaczenia
Turecki Senden özür dilemeğe yaz günleri kalmadı ...
<< Poprzedni1 2