Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Valmiit käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 80961 - 80980 noin 105991
<< Edellinen•••••• 1549 ••••• 3549 •••• 3949 ••• 4029 •• 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 •• 4069 ••• 4149 •••• 4549 •••••Seuraava >>
16
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Du känner inte mig!
Du känner inte mig!

Valmiit käännökset
Englanti You don't know me!
Serbia Ne poznaješ me!
17
Alkuperäinen kieli
Ranska Je pense, donc je suis.
Je pense, donc je suis.
I'm very bad in french and I can't translate well this sentence...

Valmiit käännökset
Italia Penso, dunque sono.
Englanti I think, therefore I am.
Latina Cogito, ergo sum.
26
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka Διαρκής αγάπη πατέρων και μητέρων
Διαρκής αγάπη πατέρων και μητέρων

Valmiit käännökset
Englanti Unconditional love of fathers and mothers
395
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Hej. går det på något vis att beställa Final...
Hej. går det på något vis att beställa Final Bloom genom er, en vän till mig fick hem en flaska till Sverige, jag vill hemskt gärna ha två lådor utav eran spray, jag hoppas det finns något färdsätt att få hem detta, om inte ni kan skicka detta till Sverige, vet ni någon annan som säljer Final Bloom till Sverige, skulle vara tacksam för svar, min man var nere och jobbade i Montana så han tog med fyra lådor hem, men skulle vilja ha mer. Tack på förhand. Mvh Maria Jansson, Sweden.
Hej. går det på något vis att beställa Final Bloom genom er, en vän till mig fick hem en flaska till Sverige, jag vill hemskt gärna ha två lådor utav eran spray, jag hoppas det finns något färdsätt att få hem detta, om inte ni kan skicka detta till Sverige, vet ni någon annan som säljer Final Bloom till Sverige, skulle vara tacksam för svar, min man var nere och jobbade i Montana så han tog med fyra lådor hem, men skulle vilja ha mer. Tack på förhand. Mvh Maria Jansson, Sweden.

Valmiit käännökset
Englanti Hi. Is there any way that I could order Final Bloom
269
Alkuperäinen kieli
Ranska je vous confirme la réservation de deux chambres...
je vous confirme la réservation de deux chambres single pour le mardi 10 juillet 2007 au nom de :

Christine MAUDIER
Eddy ANTOINE
heure d'arrivée le 11/07 : après 19 heures
heure de départ le 11/07 : après le petit déjeuner

je vous remercie de bien vouloir me confirmer la réservation par fax ainsi que le prix total.

meilleures salutations

Valmiit käännökset
Englanti I confirm your reservation of 2 single rooms...
11
Alkuperäinen kieli
Saksa Fußband-Bindung
Fußband-Bindung

Valmiit käännökset
Englanti leg band binding
26
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Você consegue plantar bananeira?
Você consegue plantar bananeira?
The above text contains an idiom. I've asked for this translation to consider a challenge to the English language translators.

FOR THAT REASON, I ASK THE BRAZILIAN TRANSLATORS TO ABSTAIN FROM TRANSLATING THIS, BECAUSE THEY KNOW FOR SURE WHAT I MEAN ;)

**************************************************

O texto acima contém uma expressão idiomática. Pedi a tradução pensando em propor um desafio aos tradutores de língua inglesa.

POR ESSE MOTIVO, PEÇO AOS TRADUTORES BRASILEIROS QUE SE ABSTENHAM DE TRADUZI-LO, POIS ELES SABEM PERFEITAMENTE O QUE EU ESTOU QUERENDO DIZER ;)

Valmiit käännökset
Englanti Can you stand on your head?
197
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki информация об актере
Uğur, Akademinin karşısında bulunan cafenin işletmecisidir. Uğur, oldukça yakışıklıdır ve bunun farkındadır. Tüm öğrencilere karşı ama özellikle Korkut ve bizim kızlara karşı daha bir koruyucu, göz kulak olan abi tavrırları vardır.

Valmiit käännökset
Englanti Ugur is the manager of the cafe ...
Venäjä Угур - менеджер кафе
90
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola Pozdrowienia i ca³usy z Tarnowa
Pozdrowienia i ca³usy z Tarnowa, w którym jest cholernie zimno! Przepraszam za mój niezbyt dobry angielski.
Questo me lo ha scritto una ragazza conosciuta da un gemellaggio, ma dato che l'unica lingua straniera che conosco è l'inglese...
Io vi ringrazio molto...

Valmiit käännökset
Englanti greetings from Tarnów
Italia Saluti da Tarnow
351
Alkuperäinen kieli
Ranska Nos chemins se sont croisés Et maintenant...
Nos chemins se sont croisés

Et maintenant séparés

Tant de bonheur en si peu d’années

Que les mots me manquent pour en parler

Chaque jour qui passe, les yeux mouillés,

Nos souvenirs bercent mon cœur blessé

Encore une fois de toi je veux rêver

Ton parfum pouvoir respirer

Tes cheveux pouvoir caresser

Mais le destin autrement en a décidé

Alors sache ma bien-aimée

Que pour toujours et sans hésiter

« A jamais je t’aimerai »

Valmiit käännökset
Esperanto Niaj vojoj kruciĝis Kaj nun estas disiĝitaj
Arabia تقاطعت دروبنا و افترقنا...
71
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...
Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que bons amigos, que nem o céu e o mar...

Valmiit käännökset
Esperanto Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
73
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Suomi laita tonne last.fm
laita tonne last.fm radioon teuvo loman, ttu täält tulee ässiä. ressu redford - älä mee
Das ist ein Eintrag aus einer Shoutbox. Leider verstehe ich kein Finnisch.

Valmiit käännökset
Englanti tune in last.fm
Saksa Stelle last.fm ein, Teuvo Loman,...
Kroaatti last.fm
154
Alkuperäinen kieli
Englanti Eu agradeço muitíssimo
Dear Priest Gabor.
I thank your kindness very much of informing the address of the reformed Church of Marghita.
Once again thank you very much.
Guilherme Guedes Amorim Jr.

Valmiit käännökset
Unkari Nagyon szépen köszönöm
145
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali Wycinek z forum
1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Valmiit käännökset
Ranska Wycinek z forum
Puola extrait de forum
Englanti the last four games
23
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki benim köyümden ne istiyorsun
benim köyümden ne istiyorsun

Valmiit käännökset
Ranska Que veux tu de mon village?
Englanti What do you want from my village
<< Edellinen•••••• 1549 ••••• 3549 •••• 3949 ••• 4029 •• 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 •• 4069 ••• 4149 •••• 4549 •••••Seuraava >>