Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Portugisisk brasiliansk - ma per la m sono perennemente a caccia di uomini...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat

Titel
ma per la m sono perennemente a caccia di uomini...
Tekst
Tilmeldt af nina maria
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

sono perennemente a caccia di uomini "stabili" (di soldi) per sistemare loro e le proprie famiglie.
anche le brave ragazze, che studiano , che lavorano, vogliono e sognano un principe azzurro (coglion-e) che le tira fuori dalla miseria.
non dico che fanno le puttane e che vogliono soldi in mano ad ogni prestazione, ma il loro "amore" è direttamente proporzionale alle disponibilità finanziare del soggetto preso di mira.
un saluto a tutte le donne realiste e a quelle che se la sono presa a male come Nina. ciao
Bemærkninger til oversættelsen
recebi essa reposta, não sei o q significa

Titel
mas lá estou sempre em busca de homens...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af sandeu
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

estou sempre em busca de homens "estáveis" (com dinheiro) para administrarem a si mesmos e à sua família.
também as meninas guerreiras, que estudam, que trabalham, querem e sonham com um príncipe encantado (colhõe-s) que as tirem da miséria.
não digo que são putas que querem dinheiro na mão de prestação em prestação, mas o "amor" delas é diretamente proporcional à disponibilidade financeira do sujeito em foco.
um brinde a todas as mulheres realistas e àquelas que estão num mal estado como Nina
tchau
Bemærkninger til oversættelsen
No início do texto, "perennemente" pode, nesse caso específico, ser "sempre", "freqüentemente", "o tempo todo", "incessantemente".

No final do texto, a expressão "presa a male" pode significar bastante coisa, como "de mau humor", "num dia ruim", "num estado (de espírito) chato/ruim", etc. Pus a que mais me pareceu cabível.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 16 Januar 2008 17:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Januar 2008 07:35

Botica
Antal indlæg: 643
sono --> são