Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Tyrkisk - il pacco per la registrazione

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
il pacco per la registrazione
Tekst
Tilmeldt af selale
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

Titel
Kayıt paketi
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af kizilmaske
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 22 April 2008 08:28