Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-トルコ語 - il pacco per la registrazione

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
il pacco per la registrazione
テキスト
selale様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

タイトル
Kayıt paketi
翻訳
トルコ語

kizilmaske様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
最終承認・編集者 cucumis - 2008年 4月 22日 08:28