Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - il pacco per la registrazione

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
il pacco per la registrazione
Текст
Публікацію зроблено selale
Мова оригіналу: Італійська

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

Заголовок
Kayıt paketi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kizilmaske
Мова, якою перекладати: Турецька


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
Затверджено cucumis - 22 Квітня 2008 08:28