Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Турецкий - il pacco per la registrazione

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
il pacco per la registrazione
Tекст
Добавлено selale
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

Статус
Kayıt paketi
Перевод
Турецкий

Перевод сделан kizilmaske
Язык, на который нужно перевести: Турецкий


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 22 Апрель 2008 08:28