Traducerea - Italiană-Turcă - il pacco per la registrazioneStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | il pacco per la registrazione | | Limba sursă: Italiană
Ale, non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione. Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare. Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì. Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania? |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
|
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 22 Aprilie 2008 08:28
|