Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - il pacco per la registrazione

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
il pacco per la registrazione
Text
Înscris de selale
Limba sursă: Italiană

Ale,
non abbiamo mai ricevuto il pacco per la registrazione, ma ti ricordi avevamo dato non per certa la nostra partecipazione.
Avevamo però detto a Stefania che forse c'era la possibilità di andare.
Adesso che facciamo? Fine registrazione giovedì.
Lasciamo perdere tutto o chiediamo il pacchetto di registrazione confermando a Stefania?

Titlu
Kayıt paketi
Traducerea
Turcă

Tradus de kizilmaske
Limba ţintă: Turcă


Kayıt paketi elimize geçmedi ama hatırlarsın biz kesin olarak katılacağız dememiştik. Sadece Stefania'ya belki gidebiliriz demiştik. Şimdi ne yapalım? Son kayıt Perşembe günü. Her şeyden vaz mı geçelim yoksa Stefania'ya kayıt paketini sorma işini mi rica edelim?
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 22 Aprilie 2008 08:28