Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Tale

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...
Tekst
Tilmeldt af nig-deli-asi
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U MAD HE LOVES ME AND WANTS2 B WITH AND HE WILL I LOVE HIM AND ALWAYS WILL

Titel
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af sirinler
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM
Senest valideret eller redigeret af smy - 9 Februar 2008 20:21





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Februar 2008 18:43

smy
Antal indlæg: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
---------
Herneyse, tüm bunları neden söylediğini bilmiyorum.sen deli misin? O beni seviyor ve benimle olmak istiyor..O,onu daima sevecek, daima..
-------

kaynak metin büyük harflerle girilmişse siz de büyük harfle çevrilmelisiniz sirinler

9 Februar 2008 19:50

sirinler
Antal indlæg: 134
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM... I could't find the correciton part..so I am rewriting it here.

9 Februar 2008 20:20

smy
Antal indlæg: 2481
Oh, thank you sirinler , I'd validated it but I'll edit it with capitals now