Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 연설

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...
본문
nig-deli-asi에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U MAD HE LOVES ME AND WANTS2 B WITH AND HE WILL I LOVE HIM AND ALWAYS WILL

제목
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM
번역
터키어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 9일 20:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 9일 18:43

smy
게시물 갯수: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
---------
Herneyse, tüm bunları neden söylediğini bilmiyorum.sen deli misin? O beni seviyor ve benimle olmak istiyor..O,onu daima sevecek, daima..
-------

kaynak metin büyük harflerle girilmişse siz de büyük harfle çevrilmelisiniz sirinler

2008년 2월 9일 19:50

sirinler
게시물 갯수: 134
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM... I could't find the correciton part..so I am rewriting it here.

2008년 2월 9일 20:20

smy
게시물 갯수: 2481
Oh, thank you sirinler , I'd validated it but I'll edit it with capitals now