Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...
نص
إقترحت من طرف nig-deli-asi
لغة مصدر: انجليزي

ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U MAD HE LOVES ME AND WANTS2 B WITH AND HE WILL I LOVE HIM AND ALWAYS WILL

عنوان
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: تركي

HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 9 شباط 2008 20:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 شباط 2008 18:43

smy
عدد الرسائل: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
---------
Herneyse, tüm bunları neden söylediğini bilmiyorum.sen deli misin? O beni seviyor ve benimle olmak istiyor..O,onu daima sevecek, daima..
-------

kaynak metin büyük harflerle girilmişse siz de büyük harfle çevrilmelisiniz sirinler

9 شباط 2008 19:50

sirinler
عدد الرسائل: 134
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM... I could't find the correciton part..so I am rewriting it here.

9 شباط 2008 20:20

smy
عدد الرسائل: 2481
Oh, thank you sirinler , I'd validated it but I'll edit it with capitals now