Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U...
Tekst
Opgestuurd door nig-deli-asi
Uitgangs-taal: Engels

ANYWAY I DONT KNOW WHY U SAID ALL THAT SHIT R U MAD HE LOVES ME AND WANTS2 B WITH AND HE WILL I LOVE HIM AND ALWAYS WILL

Titel
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM
Vertaling
Turks

Vertaald door sirinler
Doel-taal: Turks

HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 9 februari 2008 20:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 februari 2008 18:43

smy
Aantal berichten: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:
---------
Herneyse, tüm bunları neden söylediğini bilmiyorum.sen deli misin? O beni seviyor ve benimle olmak istiyor..O,onu daima sevecek, daima..
-------

kaynak metin büyük harflerle girilmişse siz de büyük harfle çevrilmelisiniz sirinler

9 februari 2008 19:50

sirinler
Aantal berichten: 134
HER NEYSE, TÜM BUNLARI NEDEN SÖYLEDİĞİNİ BİLMİYORUM SEN DELİ MİSİN? O BENİ SEVİYOR VE BENİMLE OLMAK İSTİYOR VE İSTEYECEK ONU SEVİYORUM VE DAİMA SEVECEĞİM... I could't find the correciton part..so I am rewriting it here.

9 februari 2008 20:20

smy
Aantal berichten: 2481
Oh, thank you sirinler , I'd validated it but I'll edit it with capitals now