Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - dobre be.....
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
dobre be.....
Tekst
Tilmeldt af
pukito
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa
Titel
tamam ..
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
dvcetemen
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 22 April 2008 20:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Februar 2008 17:34
smy
Antal indlæg: 2481
"(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok