Превод - Български-Турски - dobre be.....Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Битие Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Български
dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa |
|
| | | Желан език: Турски
peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar |
|
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 22 Април 2008 20:35
Последно мнение | | | | | 23 Февруари 2008 17:34 | | smyОбщо мнения: 2481 | "(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok |
|
|