Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Turco - dobre be.....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dobre be.....
Testo
Aggiunto da
pukito
Lingua originale: Bulgaro
dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa
Titolo
tamam ..
Traduzione
Turco
Tradotto da
dvcetemen
Lingua di destinazione: Turco
peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 22 Aprile 2008 20:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Febbraio 2008 17:34
smy
Numero di messaggi: 2481
"(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok