Traduko - Bulgara-Turka - dobre be.....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Bulgara
dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Aprilo 2008 20:35
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Februaro 2008 17:34 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | "(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok |
|
|