Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - dobre be.....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語トルコ語

カテゴリ 文 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dobre be.....
テキスト
pukito様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

dobre be 4ovek razbrax haydi 4akam ela...i drugite hora ni6to ne razbraxa

タイトル
tamam ..
翻訳
トルコ語

dvcetemen様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

peki, tamam (adamım)anladım seni, hadi bekliyorum gel. diğer insanlar da hiçbirşey anlamadılar
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 4月 22日 20:35





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 23日 17:34

smy
投稿数: 2481
"(adamım)" kelimesini yorum kısmına ekleyin ya da gerekliyse parantezden çıkarın dvcetemen, çünkü asıl metinde parantezli kelime yok