Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Registration-personnal-administrators

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænskTyskFranskSpanskAlbanskItalienskRussiskBulgarskHebraiskPortugisiskPortugisisk brasilianskKatalanskTyrkiskUngarskArabiskKinesisk (simplificeret)SvenskKinesiskFinskHollandskEsperantoJapanskKroatiskPolskGræskHindiSerbiskLitauiskDanskEngelskEstiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingonNepalesiskNewariUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Kayıt-özel-yöneticiler
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Sevuccia
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Kayıt tarihinizden %d gün sonra burada mesaj göndermeye izinli olacaksınız. Bu arada [1]forumları[/1] kullanabilir ya da [2]yöneticilere[/2] özel mesajlar gönderebilirsiniz.
Senest valideret eller redigeret af atlantis - 26 November 2005 01:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 November 2005 01:13

atlantis
Antal indlæg: 12
Sevgili Sevuccia
Çevirinizdeki dinamik değişkene hassasiyet gösterdiğiniz için çok teşekkürler. Yalnız iki değişken daha var. Onları da düzenleyip gönderirseniz kabulünü sağlayabileceğim:-)

25 November 2005 10:05

cucumis
Antal indlæg: 3785
atlantis or Sevuccia, could you edit the translation to surround the turkish words for "forum" and "administrators" with [1][/1] and [2][/2]?

26 November 2005 01:02

atlantis
Antal indlæg: 12
:-)