Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Russisk - Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...
Tekst
Tilmeldt af
lisichka
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Anche tu mi manchi. Quando non ci sei, mi sento smarrito.....a presto. Un bacio
Bemærkninger til oversættelsen
messaggio ad una cara persona.
Titel
Мне тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает, Ñ Ð±Ñ‹ дейÑтвительно хотел/а ...
Oversættelse
Russisk
Oversat af
Siberia
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
Мне тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает. Когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñнным/потерÑнной.....до Ñкорого. Целую.
Bemærkninger til oversættelsen
Ñлова pessare в итальÑнÑком нет, может быть имелоÑÑŒ ввиду pressare, pesare, cessare, passare, pensare, pescare, pestare, vessare ... хотÑ, они не очень подходÑÑ‚ по ÑмыÑлу.
Senest valideret eller redigeret af
Garret
- 10 Marts 2008 11:52