Traducció - Italià-Rus - Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare... | | Idioma orígen: Italià
Anche tu mi manchi. Quando non ci sei, mi sento smarrito.....a presto. Un bacio | | messaggio ad una cara persona. |
|
| Мне тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает, Ñ Ð±Ñ‹ дейÑтвительно хотел/а ... | | Idioma destí: Rus
Мне тоже Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ хватает. Когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñнным/потерÑнной.....до Ñкорого. Целую. | | Ñлова pessare в итальÑнÑком нет, может быть имелоÑÑŒ ввиду pressare, pesare, cessare, passare, pensare, pescare, pestare, vessare ... хотÑ, они не очень подходÑÑ‚ по ÑмыÑлу. |
|
Darrera validació o edició per Garret - 10 Març 2008 11:52
|