Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Spansk - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskSpansk

Kategori Chat

Titel
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...
Tekst
Tilmeldt af sussie4
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

a lijepo od tebe da si konacno dosla...
a gerila u kampanji je bila nula bodova
tada sam te dodala

Titel
Qué bueno que finalmente has venido.
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Qué bueno que finalmente has venido...
Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos
Después te agregué.

Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Roller-Coaster:
"It's nice of you that you finally came...
And guerilla in the campaign was zero points
Then I added you"

The addressee may know what this is about.
El destinatario debe entender de qué se trata.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 20 Maj 2008 00:09