Prevođenje - Srpski-Španjolski - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat | a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila... | | Izvorni jezik: Srpski
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila u kampanji je bila nula bodova tada sam te dodala |
|
| Qué bueno que finalmente has venido. | | Ciljni jezik: Španjolski
Qué bueno que finalmente has venido... Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos Después te agregué.
| | Bridge by Roller-Coaster: "It's nice of you that you finally came... And guerilla in the campaign was zero points Then I added you"
The addressee may know what this is about. El destinatario debe entender de qué se trata. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 20 svibanj 2008 00:09
|