ترجمه - صربی-اسپانیولی - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن | a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila... | | زبان مبداء: صربی
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila u kampanji je bila nula bodova tada sam te dodala |
|
| Qué bueno que finalmente has venido. | | زبان مقصد: اسپانیولی
Qué bueno que finalmente has venido... Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos Después te agregué.
| | Bridge by Roller-Coaster: "It's nice of you that you finally came... And guerilla in the campaign was zero points Then I added you"
The addressee may know what this is about. El destinatario debe entender de qué se trata. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 20 می 2008 00:09
|