בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-ספרדית - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...
טקסט
נשלח על ידי
sussie4
שפת המקור: סרבית
a lijepo od tebe da si konacno dosla...
a gerila u kampanji je bila nula bodova
tada sam te dodala
שם
Qué bueno que finalmente has venido.
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: ספרדית
Qué bueno que finalmente has venido...
Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos
Después te agregué.
הערות לגבי התרגום
Bridge by Roller-Coaster:
"It's nice of you that you finally came...
And guerilla in the campaign was zero points
Then I added you"
The addressee may know what this is about.
El destinatario debe entender de qué se trata.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 20 מאי 2008 00:09