Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sussie4
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

a lijepo od tebe da si konacno dosla...
a gerila u kampanji je bila nula bodova
tada sam te dodala

τίτλος
Qué bueno que finalmente has venido.
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Qué bueno que finalmente has venido...
Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos
Después te agregué.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Roller-Coaster:
"It's nice of you that you finally came...
And guerilla in the campaign was zero points
Then I added you"

The addressee may know what this is about.
El destinatario debe entender de qué se trata.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Μάϊ 2008 00:09