Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Ispanų - a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųIspanų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
a lijepo od tebe da si konacno dosla... a gerila...
Tekstas
Pateikta sussie4
Originalo kalba: Serbų

a lijepo od tebe da si konacno dosla...
a gerila u kampanji je bila nula bodova
tada sam te dodala

Pavadinimas
Qué bueno que finalmente has venido.
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Qué bueno que finalmente has venido...
Y el guerrillero en la campaña tuvo cero puntos
Después te agregué.

Pastabos apie vertimą
Bridge by Roller-Coaster:
"It's nice of you that you finally came...
And guerilla in the campaign was zero points
Then I added you"

The addressee may know what this is about.
El destinatario debe entender de qué se trata.
Validated by Francky5591 - 20 gegužė 2008 00:09