Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Kroatisk - Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskKroatisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...
Tekst
Tilmeldt af spasavam_zivot
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio, hasta el punto de que me encantaría
levantar la mano y pedirle a la prepotente monitora, basta, un descanso, por favor, deje algo
de mí para que pueda ir de compras con Marta.
Bemærkninger til oversættelsen
c'est un extrait de montalban intitulé eric y enide je souhaite un traduction en français de france

Titel
que calor y que frio
Oversættelse
Kroatisk

Oversat af miljana
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk

Koja vrućina i koja hladnoća i povrh svega koji umor, čak toliko da bih voljela da podignem ruku i zamolim nadmoćnog, dosta, jedan odmor, ostavi nešto od mene da mogu ići u kupovinu sa Martom!
Senest valideret eller redigeret af Maski - 17 April 2008 12:35