Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Хорватська - Qué calor y qué frÃo y sobre todo qué cansancio,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Qué calor y qué frÃo y sobre todo qué cansancio,...
Текст
Публікацію зроблено
spasavam_zivot
Мова оригіналу: Іспанська
Qué calor y qué frÃo y sobre todo qué cansancio, hasta el punto de que me encantarÃa
levantar la mano y pedirle a la prepotente monitora, basta, un descanso, por favor, deje algo
de mà para que pueda ir de compras con Marta.
Пояснення стосовно перекладу
c'est un extrait de montalban intitulé eric y enide je souhaite un traduction en français de france
Заголовок
que calor y que frio
Переклад
Хорватська
Переклад зроблено
miljana
Мова, якою перекладати: Хорватська
Koja vrućina i koja hladnoća i povrh svega koji umor, Äak toliko da bih voljela da podignem ruku i zamolim nadmoćnog, dosta, jedan odmor, ostavi neÅ¡to od mene da mogu ići u kupovinu sa Martom!
Затверджено
Maski
- 17 Квітня 2008 12:35