Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Kroatisch - Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFransKroatisch

Categorie Website/Blog/Forum - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...
Tekst
Opgestuurd door spasavam_zivot
Uitgangs-taal: Spaans

Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio, hasta el punto de que me encantaría
levantar la mano y pedirle a la prepotente monitora, basta, un descanso, por favor, deje algo
de mí para que pueda ir de compras con Marta.
Details voor de vertaling
c'est un extrait de montalban intitulé eric y enide je souhaite un traduction en français de france

Titel
que calor y que frio
Vertaling
Kroatisch

Vertaald door miljana
Doel-taal: Kroatisch

Koja vrućina i koja hladnoća i povrh svega koji umor, čak toliko da bih voljela da podignem ruku i zamolim nadmoćnog, dosta, jedan odmor, ostavi nešto od mene da mogu ići u kupovinu sa Martom!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maski - 17 april 2008 12:35