Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Kroatų - Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzųKroatų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...
Tekstas
Pateikta spasavam_zivot
Originalo kalba: Ispanų

Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio, hasta el punto de que me encantaría
levantar la mano y pedirle a la prepotente monitora, basta, un descanso, por favor, deje algo
de mí para que pueda ir de compras con Marta.
Pastabos apie vertimą
c'est un extrait de montalban intitulé eric y enide je souhaite un traduction en français de france

Pavadinimas
que calor y que frio
Vertimas
Kroatų

Išvertė miljana
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Koja vrućina i koja hladnoća i povrh svega koji umor, čak toliko da bih voljela da podignem ruku i zamolim nadmoćnog, dosta, jedan odmor, ostavi nešto od mene da mogu ići u kupovinu sa Martom!
Validated by Maski - 17 balandis 2008 12:35