Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-크로아티아어 - Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어크로아티아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio,...
본문
spasavam_zivot에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Qué calor y qué frío y sobre todo qué cansancio, hasta el punto de que me encantaría
levantar la mano y pedirle a la prepotente monitora, basta, un descanso, por favor, deje algo
de mí para que pueda ir de compras con Marta.
이 번역물에 관한 주의사항
c'est un extrait de montalban intitulé eric y enide je souhaite un traduction en français de france

제목
que calor y que frio
번역
크로아티아어

miljana에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Koja vrućina i koja hladnoća i povrh svega koji umor, čak toliko da bih voljela da podignem ruku i zamolim nadmoćnog, dosta, jedan odmor, ostavi nešto od mene da mogu ići u kupovinu sa Martom!
Maski에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 12:35