Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Fransk - ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFransk

Kategori Brev / E-mail

Titel
ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...
Tekst
Tilmeldt af randjelovic
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj restoran samo mi nanosis bol i patnju jer ja se ne foliram u vezi sam
Bemærkninger til oversættelsen
français france

Titel
Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça,...
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça, pas plus que détruire ce restaurant. Tu me donnes seulement peine et souffrance, sans blague, j’ai une relation amoureuse.
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks to Roller coaster
Bridge :
I don't won't you to ruin my evenings like this anymore, nor to ruin this restaurant. You're just giving me pain and suffer because I'm not kidding, I am in a relationship.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 21 April 2008 11:01