Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Franska - ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaFranska

Kategori Brev/E-post

Titel
ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...
Text
Tillagd av randjelovic
Källspråk: Serbiska

ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj restoran samo mi nanosis bol i patnju jer ja se ne foliram u vezi sam
Anmärkningar avseende översättningen
français france

Titel
Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça,...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça, pas plus que détruire ce restaurant. Tu me donnes seulement peine et souffrance, sans blague, j’ai une relation amoureuse.
Anmärkningar avseende översättningen
Thanks to Roller coaster
Bridge :
I don't won't you to ruin my evenings like this anymore, nor to ruin this restaurant. You're just giving me pain and suffer because I'm not kidding, I am in a relationship.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 April 2008 11:01