Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Fransk - ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj...
Tekst
Skrevet av randjelovic
Kildespråk: Serbisk

ne zelim vise ovako da mi kvaris vece niti vovaj restoran samo mi nanosis bol i patnju jer ja se ne foliram u vezi sam
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
français france

Tittel
Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça,...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je ne te laisserai pas davantage détruire mes soirées comme ça, pas plus que détruire ce restaurant. Tu me donnes seulement peine et souffrance, sans blague, j’ai une relation amoureuse.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks to Roller coaster
Bridge :
I don't won't you to ruin my evenings like this anymore, nor to ruin this restaurant. You're just giving me pain and suffer because I'm not kidding, I am in a relationship.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 21 April 2008 11:01