Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Litauisk - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Tekst
Tilmeldt af
RosaFluffy
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Titel
as myliu tave tu milimiausia
Oversættelse
Litauisk
Oversat af
Mirtišė
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk
as myliu tave tu mylimiausia
Senest valideret eller redigeret af
Dzuljeta
- 23 April 2009 14:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 November 2008 15:02
Dzuljeta
Antal indlæg: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?
28 December 2008 13:36
imagination979
Antal indlæg: 5
as myliu tave,mylimiausioji
3 Februar 2009 21:53
sweduke
Antal indlæg: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji
14 Februar 2009 15:24
sagittarius
Antal indlæg: 118
VersÄiau taip: aÅ¡ tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).