Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Lituà - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Text
Enviat per
RosaFluffy
Idioma orígen: Suec
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Títol
as myliu tave tu milimiausia
Traducció
Lituà
Traduït per
Mirtišė
Idioma destí: Lituà
as myliu tave tu mylimiausia
Darrera validació o edició per
Dzuljeta
- 23 Abril 2009 14:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Novembre 2008 15:02
Dzuljeta
Nombre de missatges: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?
28 Desembre 2008 13:36
imagination979
Nombre de missatges: 5
as myliu tave,mylimiausioji
3 Febrer 2009 21:53
sweduke
Nombre de missatges: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji
14 Febrer 2009 15:24
sagittarius
Nombre de missatges: 118
VersÄiau taip: aÅ¡ tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).