Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Lituano - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoLituano

Título
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Texto
Enviado por RosaFluffy
Idioma de origem: Sueco

Jag älskar dig , du är mitt allt älskling

Título
as myliu tave tu milimiausia
Tradução
Lituano

Traduzido por Mirtišė
Idioma alvo: Lituano

as myliu tave tu mylimiausia
Último validado ou editado por Dzuljeta - 23 Abril 2009 14:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Novembro 2008 15:02

Dzuljeta
Número de Mensagens: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?

28 Dezembro 2008 13:36

imagination979
Número de Mensagens: 5
as myliu tave,mylimiausioji

3 Fevereiro 2009 21:53

sweduke
Número de Mensagens: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji

14 Fevereiro 2009 15:24

sagittarius
Número de Mensagens: 118
Versčiau taip: aš tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).