ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-リトアニア語 - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
テキスト
RosaFluffy
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
タイトル
as myliu tave tu milimiausia
翻訳
リトアニア語
Mirtišė
様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語
as myliu tave tu mylimiausia
最終承認・編集者
Dzuljeta
- 2009年 4月 23日 14:44
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 13日 15:02
Dzuljeta
投稿数: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?
2008年 12月 28日 13:36
imagination979
投稿数: 5
as myliu tave,mylimiausioji
2009年 2月 3日 21:53
sweduke
投稿数: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji
2009年 2月 14日 15:24
sagittarius
投稿数: 118
VersÄiau taip: aÅ¡ tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).