Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Lituano - Jag älskar dig , du är mitt allt älskling

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLituano

Título
Jag älskar dig , du är mitt allt älskling
Texto
Propuesto por RosaFluffy
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar dig , du är mitt allt älskling

Título
as myliu tave tu milimiausia
Traducción
Lituano

Traducido por Mirtišė
Idioma de destino: Lituano

as myliu tave tu mylimiausia
Última validación o corrección por Dzuljeta - 23 Abril 2009 14:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Noviembre 2008 15:02

Dzuljeta
Cantidad de envíos: 45
Vertimas geras, tik ne visiškai tvarkingas. Man rodosi, kad trūksta kablelio. Ir ar tikrai žinoma, kad šie žodžiai skirti moteriai?

28 Diciembre 2008 13:36

imagination979
Cantidad de envíos: 5
as myliu tave,mylimiausioji

3 Febrero 2009 21:53

sweduke
Cantidad de envíos: 2
as myliu tave,tu esi mano viskas mylimoji

14 Febrero 2009 15:24

sagittarius
Cantidad de envíos: 118
Versčiau taip: aš tave myliu, tu esi mano pasaulis, mylimasis (-oji).