Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Tekst
Tilmeldt af
hwo-8
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok özlemıstım. Yanımda oldugunn hayal ederek uyuyacagım
Titel
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup manqué. Je m’endormirai en imaginant que tu es à mes côtés.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 7 Juni 2008 17:41