Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Texte
Proposé par
hwo-8
Langue de départ: Turc
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok özlemıstım. Yanımda oldugunn hayal ederek uyuyacagım
Titre
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup...
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup manqué. Je m’endormirai en imaginant que tu es à mes côtés.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 7 Juin 2008 17:41