Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok...
Tекст
Добавлено
hwo-8
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
gerçekten çok keyıflıydı. Ben de senı çok özlemıstım. Yanımda oldugunn hayal ederek uyuyacagım
Статус
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup...
Перевод
Французский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский
C’était vraiment joyeux. Moi aussi tu m’as beaucoup manqué. Je m’endormirai en imaginant que tu es à mes côtés.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 7 Июнь 2008 17:41