Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - שבת שלו×.Aktuel status Oversættelse
Kategori Dagligliv  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk
שבת שלו×. | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Good Shabat |
|
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 September 2008 05:24
Sidste indlæg | | | | | 2 September 2008 20:53 | | | The literal translation of this common greeting would be "peaceful shabat" However, I guess in this case "good shabat" is the common version used by English speakers so I would accept it and add a note in the comments | | | 2 September 2008 21:44 | | | As close as you could get. |
|
|