Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Svensk - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Tekst
Tilmeldt af
Lau21
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.
Titel
Hur nere man än är, ska man resa sig.
Oversættelse
Svensk
Oversat af
lenab
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Hur nere man än är, ska man resa sig. Ge mig tid.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 2 September 2008 15:15