Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Ruotsi - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRuotsi

Otsikko
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Teksti
Lähettäjä Lau21
Alkuperäinen kieli: Ranska

Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.

Otsikko
Hur nere man än är, ska man resa sig.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Ruotsi

Hur nere man än är, ska man resa sig. Ge mig tid.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 2 Syyskuu 2008 15:15